Marion EverinkNederfrans klinkt soms zo goed, dat het bijna echt Frans lijkt. Maar het blijft een raar mengelmoesje dat pijnlijke misverstanden en lachwekkende situaties kan oproepen. Want ons goedbedoelde gemompel brengt menige Fransman tot wanhoop. Meer sjans met Frans! is een onconventioneel taalboek, geschreven voor Nederlanders met een flinke basiskennis Frans en met een meer dan gemiddelde interesse in de taal. Mensen die willen weten waarom une batterie geen batterij is en une rampe geen ramp, wat een SDF of een BD is en waarom de Fransen zo slecht Engels spreken.
De auteur, ex-expat, woont al jaren in Frankrijk en is vertaalster Frans. In een tiental stukjes, doorspekt met persoonlijke anekdotes, behandelt zij op een luchtige manier 'taalhobbels' en 'uitglijders' waar speciaal Nederlanders moeite mee hebben, bijvoorbeeld 'valse vrienden'. Ook schrijft ze over bijzondere thema's zoals straattaal of Frans op het werk. Zonder het gevoel te hebben een studieboek door te worstelen, krijg je ongemerkt een heel nieuwe kijk op deze misschien wel mooiste taal ter wereld.
Voorwoord
Inleiding
1. Valse vrienden
2. Santé!
3. Au boulot!
4. Het juiste woord
5. C'est trop bête!
6. Daar zit wat in
7. Parlez-vous Franglais?
8. On fait la course?
9. La pluie et le beau temps
10. Met de Franse slag
Bijlage
Index
'Zelfs de Nederlander met een degelijke basiskennis Frans kan er iets van opsteken! Ideaal voor mee op reis.' Leven in Frankrijk
'Onderhoudend geschreven en je steekt er nog wat van op.' Reformatorisch Dagblad
'Grappig en handig.' Onze Vakantie
'Handig vademecum met charmante anekdotes.' Nederlandse Bibiliotheek Dienst